Название: Заголовки главных новостей. Хакурен раскрывает секретные материалы церкви
Переводчики: rinity, Ria Yue
Бета: Хосино Юки, Кортес...
Форма: Drama CD, диалоговый текст.
Перевод: с японского
Пейринг/Персонажи: Хакурен, Тейто, Микаге, Фрау, Кастор и Лабрадор
Категория: джен
Жанр: юмор
Размещение: если берёте, то указывайте ссылку откуда брали)
Продолжительность: 19:58 минут
Трек 1
Трек 2 (фритолк)
Трек 3
Трек 4 (фритолк)
Тейто: Drama CD 07-Ghost. Том II. «Хакурен раскрывает секретные материалы Церкви».
* * *
Кастор: (звон колокольчика) Прошу прощения, что заставил всех собраться так рано утром.
Фрау: (зевает) В чём дело, Кастор?
Хакурен: Случилось что-то ужасное?!
Кастор: Нет-нет. На самом деле, я подумываю над реализацией одной замечательной идейки, раз уж мы все вместе собрались… (хлопок в ладоши) Как вы смотрите на то, чтобы вместе сделать газету?
Тейто: Газету?
Остальные: А-а-а…
Хакурен: Эм… Газета – это где идёт описание инцидентов, несчастных случаев, представлены политические, экономические тенденции, а также размещены статьи, рисунки, фотографии, напечатанные бумаге?
Тейто: Говори так, чтобы это было понятно!
Микаге: Но это звучит очень даже интересно! Ах, я помню, как в младшей школе на доске вывешивали газету, в ней была опубликована моя манга под названием «Вперёд-вперёд, Микаге-кун». Хоть моему персонажу Микаге-кун всегда не везло, он никогда не унывал. Вот такая история, хах.
Остальные: ...
Тейто: Разве это забавно…
Микаге: Э?
Фрау: Нафиг вам сдалась эта газета?
Лабрадор: В последнее время ничего не происходило, так что немудрено было и заскучать.
Кастор: Н-не совсем, Лабрадор. Я хочу сделать газету вовсе не от скуки. Думаю, что это хорошая идея – сделать несколько тиражей газеты, ведь таким образом мы можем поделиться последними новостями и прочей информацией. К тому же это, безусловно, может пригодиться будущему поколению церкви.
Фрау: А-а-а…
Тейто: Ха-а-а?
Микаге: Значит, это будет не манга…
Лабрадор: Что скажете, цветочки? Э? Бессмысленная трата времени?
Хакурен: Это не так! Я думаю, что это просто потрясающая идея! Каждый новый день наполнен невероятными событиями, являющими собой потрясающие страницы нашей жизни! Собрав их все вместе, мы получим неоспоримое доказательство того, что мы живём! Давайте же сделаем это! Докажем, что мы живём!
Кастор: Ну, вот и решено. Тогда ответственным за газету будет Хакурен-кун.
Хакурен: Э-э? Это большая честь! А также большая ответственность. Но я не подведу вас, и выполню работу как полагается!
Фрау: Отлично! А я тогда сделаю вырезки для газеты.
Кастор: ФРА-А-А-У-У, ТЫ СОБИРАЕШЬСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ СВОИ ГРЯЗНЫЕ КНИЖКИ ДЛЯ ЭТОГО?!
Фрау: Я здоровый мужчина, так что в этом нет ничего особенного. А! Сестричка, может, не будешь меня бить? (удар)
Тейто: Ты справишься с этим, Хакурен?
Хакурен: Предоставь это мне, Тейто.
Микаге: Удачи, Хакурен!
Лабрадор: Хоть цветы и сказали, что это пустая трата времени, но я желаю тебе удачи.
Хакурен: Большое спасибо, епископ Лабрадор.
Кастор: Буду с нетерпением ждать твоих успехов.
Хакурен: Да!
* * *
Хакурен: С этого момента начинается моя новая жизнь в качестве репортёра газеты. Держи ухо востро, Хакурен! В церкви должно быть полно материала, поэтому важно ни единой детали не упустить из виду. …Ах! Чёрт, как я мог такое допустить?! Прежде чем начать собирать материал, необходимо придумать название для газеты!
* * *
Кастор: Э? Название для газеты?
Хакурен: Да! Для того чтобы написать статью, нужно знать основную тему новостей, поэтому я надеюсь, что епископ Кастор поможет мне в этом деле.
Кастор: «Ежедневное издание кукол», может… или «Мир кукол»… м-м-м… «Общение с русалкой» – что-то в этом духе?
Хакурен: Прискорбно признавать, но, епископ Кастор, боюсь, это не подойдёт для нашей газеты. Нужно какое-нибудь более обобщённое название.
Кастор: Тогда как насчёт «Новости Барсбургской Церкви»? Так пойдёт?
Хакурен: Это слишком просто.
Кастор: Может, оно и кажется простым, но ведь не найдётся такой темы, с которой хороший журналист не справится.
Хакурен: Ах! Извините! Вы совершенно правы! Я слишком увлекся и чуть не забыл о главном.
* * *
Хакурен: Как и сказал уважаемый епископ Кастор, «Новости Барсбургской Церкви» действительно потрясающее название! Я бы мог опозориться, если бы взялся писать о глобальных проблемах мира. Поэтому я отправляюсь на поиски событий, которые происходят в церкви: скандалы, интриги, расследования – всё это нужно запечатлеть и постараться ничего не упустить. Но...
* * *
(карканье ворон)
Тейто: Э? Нет новостей?
Хакурен: Да. Я весь день провёл в поисках каких-нибудь новостей, но, не говоря уже об инцидентах и авариях, я даже не смог запечатлеть хоть какую-нибудь ссору. В чём причина? Разве для этого не хватает моих навыков?
Тейто: А-а... Э-э-э… Это… Разве не здорово, что никто ни с кем не враждует?
Микаге: Почему бы тебе не написать о чём-нибудь счастливом? Например, о том, что Розетт нашла икру рыбьих глаз на дне водоёма или что-то в этом роде?
Хакурен: Хм… Я слышал от епископа Фрау, что рыбьи глаза едят до нереста.
Микаге: Вот как…
Тейто: А если обратиться к епископу Лабрадору и написать про его экзотические цветы?
Хакурен: Если ты приблизишься к его саду, конец твой будет мучителен.
Тейто: Правда что ли? Что ж там за цветы такие?
Микаге: Мы ведь говорим о саде епископа Лабрадора.
Хакурен: Это катастрофа ... Завтра утром тираж газеты уже должен быть готов, а я не могу закончить начатое! Как трагично! Это же ужасно! Если так и дальше пойдёт, то я не смогу прославиться как изумительный журналист.
Тейто: Эй, только не надо заниматься самобичеванием.
Микаге: Вот именно, Хакурен.
Тейто: Хотя, думаю, можно было бы написать про праздники этого месяца, Дни рождения или ещё что-то.
Микаге: Да, да. А я бы мог нарисовать мангу, как ту, что была в школьной газете, «Вперёд-вперёд, Микаге-кун» и…
Хакурен: Нет! Я продолжу поиск материала для новостей. Хотя, думаю, идею про Дни рождения можно рассмотреть.
Микаге: Но идея с «Вперёд-вперёд, Микаге-кун» тоже была интересной…
* * *
Хакурен: Хм-хм-хм… А идея с Днями рождения не так уж плоха. Я собрал список родившихся в этом месяце и воспитанных в церкви и теперь составлю специальный отчет.
* * *
Фрау: Что? Мой День Рождения?
Хакурен: Да. Это вопрос от «Новостей Барсбургской Церкви» для тех, кто родился в этом месяце, а епископ Фрау как раз попадает в их число.
Фрау: Боже, как скучно, как слабо-то, Хакурен!
Хакурен: Ха?
Фрау: Знаешь, люди всегда стремятся узнать о тех скрытых сокровенных тайнах других, о которых никто ничего даже не подозревает.
Хакурен: Сокровенные тайны, говорите?
Фрау: Именно! «Хах, никогда бы не подумала, что этот человек скрывает нечто подобное». Хватит скрывать свои тайные деяния, сорвём же маски и покажем настоящие лица всем!
Хакурен: Сорвём маски и покажем настоящие лица…
Фрау: Да, да! Как репортёр, ты должен тайно отслеживать информацию! Вперёд, Хакурен!
Хакурен: Слушаюсь! Сейчас я чувствую, как в моём сердце воспылал дух репортёра! Большое спасибо!
* * *
(шаги)
Хакурен: (смешок) Понимаю. Как и ожидалось от епископа Фрау. Достойнейший епископ глубоко чувствует психологизм человека. В таком случае я должен полностью раскрыть повседневную жизнь епископов обычным гражданам. Тогда я назову это так: «Хакурен Оук, который поведает все тайны Барсбугской Церкви»!
* * *
(шаги)
Хакурен: О? Я только что повстречал хорошего парня Микаге, но вот только он один, где же сейчас Тейто? Следует за ним проследить. Кх-кх. М-м-м… Я, Хакурен Оук, снимая на камеру, тайно наблюдаю за спящим Микаге. Уже почти 17:30, и солнце практически скрылось за горизонтом. Похоже, Микаге не собирается пока просыпаться.
Хакурен: (фоном потягивается Микаге) О! Он вдруг протянул руки и ноги! Начал зевать! Потянувшись, он вернул руку обратно на линию талии! О! Сломает ли он цветок? Сломает ли цветок Микаге?!
Микаге: (зевает и потягивается)
Хакурен: Неужели! Он потянулся так, что рука прошла мимо цветка, и зевнул. Микаге, понимаю, твое воспитание тебе не позволило поступить иначе. Потом! Микаге поднялся! И вдруг появляются щенки!
Микаге: О-о-о~ А вы подросли! Умнички, умнички. Помню тот дождливый день, когда я вас встретил, вы были такими маленькими. Я как раз собирался за молоком, подождите немного~
Хакурен: Хм. Микаге взял на руки бродячих щенят и понёс их с собой, чтобы накормить их. Какой отличный парень. Это слишком мило! Это не может быть опубликовано в газете.
* * *
(шаги)
Хакурен: Хм… Сегодня мне придется отказаться от Микаге и найти другую жертву. Ах, точно! Тейто! Этому парню присуща скрытая личность Михаэля. (смешок) Никто не знает его истинное лицо. Отлично!
* * *
Малыш: Братик Тейто, сделай мне амулет!
Малышка: И мне тоже!
Малышка: Мне в первую очередь!
Тейто: Подождите, подождите. Я сделаю каждому из вас, хорошо?
Хакурен: Э-э-э…Тейто добровольно делает амулеты в виде животных для детей, приходящих в церковь. Интересно, у него точно получится сделать животных?
Тейто: Так в форме кого сделать амулет?
Малыш: Ёжика!
Тейто: Хорошо! Значит, ежа.
Хакурен: Ты подумал о чувствах ежа? Дурак! Не смей…
Тейто: (режет ножницами) Готово! Держи.
Малыш(ка): (радуются) Ого, сделано так хорошо и он такой милашка~
Хакурен: Какое изысканное мастерство! Я не ожидал! Такие мягкие войлочные иголки, которые так похожи на настоящие. Можно сказать, что это почти идеально сделанный ёж! Не ожидал, что он подкупит сердца детей амулетами. Это ужасный поступок, Тейто Кляйн! Точно! Я должен сфотографировать это, чтобы засвидетельствовать.
Тейто: Кто там? (кидает ножницы)
Хакурен: (ножницы вонзаются рядом) А-а-а… Ножницы?! КТО В ЗДРАВОМ УМЕ НИ С ТОГО НИ С СЕГО СТАНЕТ БРОСАТЬ В ЛЮДЕЙ НОЖНИЦЫ?!
Тейто: Надо же – это Хакурен? Прости, прости. Просто у меня сработал условный рефлекс на врага.
* * *
(шаги)
Хакурен: Ножницы прошли совсем рядом. Действительно, очень трудно быть репортёром. Думаю, сейчас стоит вернуться обратно и попробовать следить снова. Ах! Думаю, стоит провести расследование по поводу сокровища известного епископа Фрау. … Поэтому я, Хакурен Оук, пробрался в комнату епископа Фрау. Сейчас вечер – епископ Фрау крепко спит. (храп Фрау) Я решил доложить о своём прибытии епископу Фрау. (шёпотом) Доброе утро, епископ Фрау! Пора вставать!
Фрау: (просыпается и зевает) Чего? И что ты тут делаешь, Хакурен?
Хакурен: Я следую вашему наставлению и отслеживаю материал для газеты.
Фрау: А-а… Ну, спокойной ночи.
Хакурен: Ещё только вечер. Вы, в конце концов, ещё успеете выспаться, разве до утра ещё не уйма времени?
Фрау: (резкий подъём) Вечер? Серьёзно?! А-ах… этот день прошёл впустую. Я думал хотя бы сделать вырезки за сегодня.
Хакурен: Внешность епископа Фрау говорит сама за себя. Но что можно сказать, глядя на эту пижаму?
Фрау: Что не так?
Хакурен: Ах~ Я не могу сказать, что это очень странно, но я в первый раз вижу мужчину, одетого в прозрачную пижаму с узорами в виде волны.
Фрау: Эй, это главная фишка этого журнала, и малышка Джессика очень хорошо здесь получилась.
Хакурен: Понимаю. Тогда позвольте мне сфотографировать это для газеты?
Фрау: Хорошо! Ёщь….
Хакурен: ..! Зачем Вы обнажаете свою верхнюю часть тела?!
Фрау: Что? Ты действительно ничего не понимаешь? Когда делаешь цветную фотографию такого человека, как я, нужно обнажить верхнюю часть тела, рукой облокотиться о стену, напрячь мышцы, принять выигрышную позу и выпрямить осанку. Если сравнивать с женским журналом, то подавляющее большинство фотографий составляют купальники и купальные сцены.
Хакурен: Вот оно как. Если наступит такой день, когда будет выпущен откровенный журнал с епископами, то я обязательно постараюсь учесть все ваши слова. Тогда позвольте мне сфотографировать Вас.
(фотографирует)
Фрау: Ну как, выгляжу нормально, Хакурен?
Хакурен: Да. Потом я помещу эти сексуальные фотографии в спортивную колонку. Благодарю Вас, епископ Фрау!
Фрау: О, ну удачи!~
* * *
(шагает)
Хакурен: Чувствую, что я иду по верному пути... и это интервью можно считать успешным! Таким образом, следующим, за кем я буду следить для сбора информации, будет епископ Лабрадор. Епископ Лабрадор всегда кажется таким загадочным, что означает, что я обязательно должен раскопать компромат на него. Тем не менее, моя жизнь будет находиться под угрозой после того, как я ступлю на территорию оранжереи. Стоп, если со мной что-то случится, то никто не сможет закончить эту статью, тогда в этом не будет никакого смысла. Хорошо! Тогда я буду предельно осторожен, словно военный корреспондент!
* * *
Хакурен: Хм-м…Если посмотреть, то атмосфера должна быть наполнена опасными парниковыми газами. Что же здесь происходит на самом деле? Епископ Лабрадор выращивает растения, которые поедают души? Хэ-э... Я, Хакурен Оук, собираюсь представить отчёт о растениях епископа Лабрадора! (звук растений и цепей) А? А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а…
Хакурен: Последнее, что я помню, как у разрушенной оранжереи появился епископ Лабрадор…
Лабрадор: Ты должен забыть о том, что тут увидел, Хакурен-кун~ (смешок)
* * *
Хакурен: М-м-м... Что за странная головная боль такая? Такое ощущение, словно епископ Лабрадор огрел меня тупым предметом, вроде лопаты. Похоже, писать статью про растения будет очень опасно. Да! Чтобы не растерять дух репортёрства, думаю, мне стоит взять интервью для газеты у уважаемого по всей Барсбургской Церкви епископа Кастора. Наконец-то у меня будет написана стоящая статья.
* * *
(стук)
Хакурен: Епископ Кастор, простите, что врываюсь, хочу у Вас взять интервью... Что? Его нет?
(открывает дверь)
Хакурен: Дверь не заперта. Надеюсь, он не спит? (шёпотом) Простите меня – это Хакурен.
Кастор: Не хорошо… Похоже в этом месяце наши затраты оказались больше положенного. Как бы церковь ничего не заподозрила. Надеюсь, вы поняли меня?
Хакурен: Ох! Епископ Кастор, неужели всё так печально?! Действительно ужасная картина. Происходящее мне не передать словами, мне очень жаль. Нет! Это же прекрасная возможность! Раз так, епископ Кастор… А это хорошо отразится на газете?
Кастор: Я этим обеспокоен. Боже!
Хакурен: ..! Обнаружили!
Кастор: Поскольку времени у меня на всё не так много, я беру с собой суп из рыбьих глаз и разогреваю его тут. Когда суп холодный, он не так вкусен и становится вязким, а когда он разогретый – то просто восхитительный!
Хакурен: О-о-о-о-о~ Как экономично, епископ Кастор, и даже необычно об этом слышать! Эта новость должна стать заголовком!! Будьте уверены, я сделаю фотографии в качестве доказательства!
(попытка сфотографировать)
Кастор: Кто здесь?
Хакурен: А! Мне очень жаль! У меня не было намерения прерывать ваш диалог с куклами, просто хотел сделать хорошие фотографии с Вами, но случайно сработала вспышка. Пожалуйста, простите, простите меня, епископ Кастор!
Кастор: Это не имеет значения, Хакурен-кун. Я не буду ругаться или сердится. Но…
Хакурен: Но?..
Кастор: Девочки, хватайте его…
Хакурен: А?
(отрываются двери, и раздается смех кукол)
Куклы: Мы поймали его! Мы не дадим тебе сбежать!
Хакурен: Что Вы собираетесь делать? Епископ Кастор!
Кастор: (смеётся) Ты слишком много слышал и видел. Поэтому, позволь мне сделать так, чтобы ты забыл об этом.
(дверь закрывается)
* * *
Тейто: Хакурен, ты уже закончил с интервью?
Хакурен: Интервью? Какое интервью?
Тейто: «Новости Барсбургской Церкви». Разве ты не этим с утра занимался?
Хакурен: «Новости Барсбургской Церкви»? Занимался? О чем ты?
Тейто: Ты издеваешься? А что ты тогда делал весь день?!
Хакурен: Что ты несёшь на ночь-то глядя? У этой церкви нет никакой газеты.
Тейто: Ты же был редактором, писавшим статьи для газеты.
Хакурен: Я занимаюсь самосовершенствованием каждый день. Быть репортёром – это тоже хорошо, но для этого мне нужно расширять свой кругозор. Так, всё – давай спать, а то завтра рано вставать. Спокойной ночи, Тейто.
Тейто: Ха? Да что здесь происходит?
* * *
Лабрадор: Всё-таки было решено отложить выпуск «Новостей Барсбургской Церкви»?
Кастор: Я и подумать не мог, что под угрозой может оказаться наш секрет. Если бы тайна семи призраков была раскрыта, это стало бы причиной катастрофы. Я предложил всего лишь сделать газету о церкви, но почему же Хакурен зашёл так далеко? Уж не надоумил ли его кто-нибудь…
Фрау: Ёпт…
Лабрадор: Фрау?
Кастор: ФРА-А-А-У-У-У…
Фрау: А-А-А-А-А-А...
* * *
Хакурен: Таким образом «Новости Барсбургской Церкви» не оправдали себя. Идея газеты растворилась, словно призрак.
Микаге: Ах, как же так. Я сразу говорил, что нужно было делать газету в стиле манги «Вперёд-вперёд, Микаге-кун».