Название: День возмездия. (The Day of Retribution) Трек 2
Переводчики: rinity, Ria Yue
Бета: Хосино Юки
Форма: Drama CD, диалоговый текст.
Перевод: с китайского
Пейринг/Персонажи: Тейто, Микаге, Фрау, Кастор, Лабрадор, Хакурен.
Категория: джен
Жанр: юмор
Размещение: если берёте, то указывайте ссылку откуда брали)
Продолжительность: 9:11 минут
Трек 1
Трек 2
Трек 3 (фритолк)
Трек 4
Трек 5
Трек 6 (фритолк)
читать дальшеТейто: (стук, стук) Прошу прощения!
Микаге: Эй, подожди, почему мы пришли в комнату епископа Кастора?!
Тейто: Всё в порядке, так что молчи!
Лабрадор: Привет, Тейто-кун.
Тейто: Ах, Лабрадор-сан тоже здесь? В таком случае буду краток.
Кастор: Что-то произошло?
Тейто: Хочу сказать, этот извра…нет… что епископ Фрау покинул своё трудовое место, подкупив непристойным журналом Микаге, чтобы тот подменил его.
Микаге: Тейто! Это не совсем так, по правде говоря…
Тейто: Не важно. Он всё равно виноват.
Кастор: Что за ужасный поступок со стороны епископа Фрау. Независимо от того, какие у тебя обстоятельства, ты не должен перекладывать свои обязанности на другого, особенно подкупая такими непотребствами, что совершенно непростительно!
Тейто: Согласен.
Кастор: Микаге-кун – это Микаге-кун. И ты должен знать, что правильно, а что – неправильно и не вестись на разные уловки.
Микаге: Мне правда... очень жаль. После этого я покаюсь о содеянном.
Кастор: Боже. А теперь, пожалуйста, отдай. Я позабочусь об этом.
Тейто: Что? Этого не может быть! Кастор-сан тоже хочет взглянуть на это?
Кастор: Абсурд!
Микаге: Это так! Епископ Кастор, не смотря на нелюбовь к эротичеким журналам, предпочитает порно-журнал с куклами, разве не так?
Тейто: Э?
Лабрадор: Ах... это так, Кастор...
Кастор: Тейто-кун! Лабрадор, и ты туда же! Мне оно совсем не интересно! Микаге-кун тоже был слишком легкомысленным, слушая других людей, не так ли? (Звук открывающейся двери)
Микаге: ... Кукла-сестра… ат-тэ-тэ-тэ?! П-п-подожди, стойте! Я сожалею! Я отдам вам порно!
Кастор: Боже. Фрау ещё получит своё за такую выходку. Жалкое зрелище. Ты только посмотри, Лабрадор …
Лабрадор: Ах, э-э… вижу ...
Тейто: Правда, пожалуйста, прекратите. Если Лабрадор-сан возьмёт порно..!
Лабрадор: Ха-ха, не переживай. Я не буду смотреть.
Кастор: Ах, хоть я и не совсем понимаю, но полагаю, что лучшее, что можно сделать - сжечь эту книгу, не так ли?
Микаге: Э-э-эх! Если вы сделаете это, то епископ Фрау….
Тейто: Наверное, изобьёт тебя до смерти.
Микаге: Ты так холоден, Тейто! Мы ведь лучшие друзья!
Кастор: Успокойся. Во всяком случае, Фрау получит хорошую лекцию от меня.
Лабрадор: ...А? Там вроде что-то торчит... что это?
Кастор: Где?
Лабрадор: Смотрите, вот здесь между страниц ...
Тейто: Ах, он прав. Там что-то торчит.
Кастор: Вы про это? (вытаскивает) Что это!?
Тейто: Это конверт с кучей меток от поцелуев.
Микаге: Похоже, любовное письмо.
Кастор: Полюбопытствуем. «Я - ваш покорный слуга, мой идол, Матильда-чан ...»
Тейто: «Ваш покорный»?
Микаге: И это... Епископ Фрау?
Кастор: «Пользуясь возможностью, хочу поздравить Вас с 50-летием вашего дебюта».
Микаге: 50-летие дебюта.
Тейто: Что это за идол?!
Лабрадор: Теперь, когда вы упомянули об этом, Фрау как-то раньше упоминал об этом: «Уже много лет назад я полюбил богиню актёрского мастерства» …
Кастор: Похоже, Фрау писал это от всего сердца.
Тейто: Как-то это грубовато для «от всего сердца».
Микаге: Ну, так что? Что там дальше?
Кастор: «Ты мое солнце, будь то дождь или один из ветреных, или даже штормовых, дней, пока все мои мысли о тебе, мое сердце наполняется теплом ... и нарисованные сердечки».
Тейто: Не смотря на то, что весь конверт в поцелуях... нарисованные сердечки, это ...
Кастор: Всё-таки Фрау такая романтичная натура~
Лабрадор: Mм! Ты прав!
Микаге: Эй! А что дальше? Просто это начинает становиться действительно интересным!
Кастор: Так, давайте посмотрим ... «Но в те дни, когда на сердце Вашего покорного слуги сгущаются тучи, и следом из моих глаз проливается дождь…»
Микаге: «Проливается дождь», да?
Тейто: Из... его глаз.
Кастор: Да Фрау поэт~
Лабрадор: M-м-м! Похоже на то!
Тейто: Э-эй, Кастор-сан, Лабрадор-сан, почему вы не удивляетесь? Разве Фрау не ведёт себя странно? Мы же должны что-то сделать, верно?!
Кастор: В конце концов... Я полагаю...
Лабрадор: Когда мальчик влюбляется, он как раз может вести себя немного по-девичьи.
Тейто: Не-не-не, он не будет! Правда, Микаге?
Микаге: Не, ну, я мог бы ...
Тейто: Ты серьезно?
Микаге: Ну, что там дальше? Пожалуйста, продолжайте чтение, епи-и-и-ископ Кастор!
Кастор: Похоже, первая страница закончилась.
Микаге: А вторая?
Кастор: К сожалению, похоже, её здесь нет.
Хакурен: (хлопает дверью и вбегает) *одышка*
Тейто: Хакурен? Что-то случилось?
Микаге: Ты выглядишь неважно!
Хакурен: Пожалуйста, выслушайте меня, епископ Кастор, епископ Лабрадор! Я шел во внутренний сад и нашел это! (отдает)
Кастор: Это…
Микаге: Продолжение любовного письма! Отлично!
Хакурен: (падает на колени) Что мне делать?
Тейто: Хакурен, что случилось?
Хакурен: А ты как думаешь? Мой уважаемый и любимый епископ Фрау!.. (Плачет) Да чтобы написать лю…лю…любовное письмо к кому-то...! Я не могу в это поверить! Пусть это будет сном!
Тейто: Так ты об этом?
Микаге: На самом деле, Хакурен, это естественно для мужчины писать любовные письма .
Тейто: Не говоря о том, что он тупископ Фрау.
Хакурен: Прекрати это! Я не позволю говорить плохо о епископе Фрау!
Тейто: Эй...
Лабрадор: Ну-ну, Хакурен-кун. Вдохни этот запах нашатыря. Это успокаивает сердце.
Хакурен: Ах, большое спасибо, епископ Лабрадор. (Нюхает нашатырь) А-а-а-ах.
Лабрадор: Успокоился?
Хакурен: Да, спасибо вам.
Кастор: В таком случае, пожалуйста, послушай меня, Хакурен-кун.
Хакурен: Да!
Кастор: Написать любовное письмо – это не так уж и плохо. Даже Фрау было стыдно его писать.
Тейто: Уже достаточно того, что Фрау написал что-то, постыдное для себя.
Лабрадор: Ну-ну, Тейто-кун.
Кастор: Двигаемся дальше. Даже если это епископ, иметь чувство любви к кому-то - это дело святое. Тем не менее... (тихо начинает смеяться) Любовное письмо Фрау не является кощунством... Д-даже если это что-то смешное... х-х-х... Ха-ха-ха! Ах, и раньше-то сложно было не смеяться, читая его! Боже, Фрау ведёт себя как настоящая девчонка! А-ха-ха-ха-ха!
Фрау: (врывается) !
Тейто: Фрау?
Хакурен: Епископ Фрау!
Фрау: (задыхается) Все здесь? Вы не находили ничего? Я, кажется, потерял важное для себя письмо в церкви…
Кастор: Ты не это ли имеешь в виду?
Фрау: Э? А-а-а-а-а-а-а!
Кастор: Оно было внутри книги, что ты одолжил Микаге-куну.
Фрау: Во-о-о-о-а-а-а, вы читали? Что ты сделал, Микаге?
Микаге: Ах, это не так! Я определенно не читал ничего похожего на «Ты мое солнце…»! Я ничего не знаю об этом!
Фрау: Гха-а-а-а-а-а-а! Вы видели это?! Кому в голову пришла эта дурацкая идея? Что вы за люди такие, раз осмелились прочитать чужое письмо?!
Кастор: Фрау, ты один виноват. В первую очередь, к этому привёл ваш обмен дежурствами.
Фрау: Только не сегодня, ладно? Сегодня тот день, когда моя Матильда-чан… а-а-а, черт возьми!
Тейто: Не «черт возьми»! Мы уже знаем о 50-летии дебюта твоего идола.
Фрау: Ггха-а-а-а, так вы поняли... вы узнали о моей в течение-стольких-лет богине из обрывка письма, разве не так?
Тейто: Серьезно?
Микаге: Действительно?
Лабрадор: Какая преданность! Я не знал, что Фрау из тех людей, которые так неуклонно хранят верность.
Хакурен: (на грани обморока)
Тейто: Вот почему… Ты в порядке, Хакурен?
Хакурен: А-а-а… Я в порядке. Что же это получается, епископ Фрау благодарен идолу… Этого... Не может быть... (Падает в обморок)
Фрау: Не будь идиотом! Это из разряда «дружественных отношений».
Хакурен: …Ах! Это правда?!
Фрау: Конечно! Это всегда так, когда любишь уважаемого человека.
Хакурен: Я должен был знать! Я буду стараться совершенствоваться!
Тейто: А-а-а, не слушай его!
Лабрадор: Ты очень доверчив, Хакурен-кун.
Кастор: Во всяком случае, Фрау, из-за того, что в этот раз ты пропустил своё дежурство, всю следующую неделю ты дежурный по уборке.
Фрау: Отлично! В течение одной, двух недель, или даже несколько недель, но только не сегодня! …Сегодня я должен быть на праздновании 50-летия дебюта своего идола. А теперь, пожалуйста, отдай мне это письмо!
Кастор: Ах, да.
Фрау: Тейто, Мигаке, я оставляю уборку на вас! Увидимся-я-я!
Тейто: …Подожди, ты действительно собираешься уйти?
Фрау: Матильда-ча-а-а-а-а-ан, жди меня!
@темы: Character: Castor, Character: Frau, Character: Labrador, Character: Mikage, Character: Teito, Character: Hakuren, Перевод, Drama CD