Название: The Love Letter Which God Receives . Трек 2.
Перевод: rinity, Ria Yue
Бета: Хосино Юки
Форма: Drama CD, диалоговый текст.
Пейринг/Персонажи: Фрау, Кастор, Тейто, Лабрадор, Бурупья, Хакурен.
Категория: джен
Размещение: если берёте, то указывайте ссылку откуда брали)
Дисклеймер: всё принадлежит только создателям этого чуда)
Предупреждения: это не продолжение аниме или манги)
Продолжительность - 17:14 минут
Трек 1
Трек 2
Трек 3
Трек 4
Трек 5
Трек 6
Трек 7
читать дальше
Лабрадор: Держи, Кастор. Сегодня я добавил лепестки ромашки и лаванды в чай.
Кастор: Большое спасибо, Лабрадор.
Кастор: Аххх... Я не знаю, что может быть вкуснее твоего чая, Лаб.
Лабрадор: Рад слышать.
Кастор: Твоё гостеприимство и твоя безграничная щедрость всегда прекрасны и незабываемы. (Потягивается) Такими темпами немудрено задремать. (Фоном раздаётся храп Фрау) Хех, кто-то уже уснул. … Боже, какой ленивый, беззаботный парень, а.
Лабрадор: А что это такое важное Фрау держит в руках?
Кастор: Похоже… на брошюру о горячих источниках.
Лабрадор: Э-э-э, он улыбнулся.
Кастор: Хех, ведёт себя недостойно даже во сне. О чём он только мечтает?
Тейто: Кастор-сан, вы звали меня для чего-то?
Микаге: Бурупья~
Кастор: А, Тейто, с этого момента в течение двух дней твоё обучение будет проходить на горячих источниках.
Фрау: (Вскакивает) Горячие источники?! Смешанные купальни?! Где сестры в купальниках?! Нет, на горячих источниках очень странно носить купальники… Э?
Лабрадор: Доброе утро, Фрау.
Тейто: О чём ты там мечтаешь, епископ-извращенец?
Микаге: Бурупья~!
Фрау: Не называй меня извращенцем! (Зевает) Хорошо вздремнул.
Лабрадор: Держи, Фрау. Чай уже готов.
Фрау: О, благодарю, Лаб. (Глотки) Это офигенно!
Тейто: Если Фрау пойдёт, это значит, что мне нужно будет идти вместе с ним?
Кастор: Да. Пожалуйста, приготовь всё необходимое для поездки.
Фрау: Если ты оставишь своего хозяина, т. е. меня, более чем на сорок восемь часов, твой ошейник взорвётся. Поэтому я должен взять тебя с собой.
Тейто: Хм...
Фрау: Имперской армии известно, что ты прячешься в этой церкви. И если они действуют под руководством Аянами, то твоя поимка – лишь дело времени. Таким образом, за нами наблюдают со всех сторон. Мы должны всегда быть начеку. Словом, опасность будет подстерегать нас на каждом шагу.
Тейто: Мне ни разу не приходилось бывать за пределами церкви, пока я находился в седьмом районе. Скажи, что такое источник?
Кастор: Ха-ха-ха… Седьмой район известен своими горячими источниками. Для того, чтобы очиститься святой водой горячих источников, туда съезжается большинство епископов из Барсбургской Церкви.
Тейто: Э-э?
Фрау: Ты знаешь, что такое горячие источники?
Тейто: Горячие источники? А! Это где в горячей воде яйца варят, не так ли? Я как-то слышал об этом от Микаге.
Кастор: Яйца, сваренные в источниках, очень вкусные.
Фрау: Всё не так! Горячие источники – это место, чтобы очистить тело и разум! Укрепить здоровье! И все ходят в юката, используют соли для ванн! Ещё ароматерапия и совместные купания! Романтик… Акх…
Катор: Ах, как и ожидалось, у моей куклы-сестры действительно красивый удар. Тем не менее, ему следует взять тебя с собой, иначе это доставит нам одну головную боль.
Тейто: Кастор-сан, вам следует оставить Фрау здесь, пока что-нибудь ужасное не произошло.
Кастор: Если бы я мог, тогда бы ты просто…
Фрау: Но есть ли у нас возможность сделать что-то с этим ошейником? Он же сразу взорвется!
Тейто: Кстати, это ты виноват в том, что стал моим хозяином, чем и вызвал все эти проблемы.
Фрау: Я собирался его снять! Это был несчастный случай!
Тейто: Я же сказал не трогать.
Фрау: Какой же ты надоедливый, просто заткнись.
Фрау: Тейто, извини.
Тейто: Как же этот тупископ невыносим, неимоверно...
Кастор: Э~… Да, это было ошибкой, позволить ему стать епископом Барсбургской Церкви.
Фрау: Чтоб тебя, чёртов куклоёныш… Ты столь высокомерен. Ты даже не знаешь о новых смешанных купальнях, тебе ещё работать и работать.
Кастор: (Смешок) ... Хоть я планировал выкопать тебе могилу на горячих источниках, но могу закопать тебя здесь и прямо сейчас.
Фрау: Идёт. Я знал, что в один прекрасный день мы должны были бы покончить с этим.
Лабрадор: Ах, не деритесь! Мои цветы вянут от непристойных фраз. Не разрушайте мой сад.
Кастор: Извини, Лабрадор. Если этот сад завянет, то я буду грустить. Пожалуйста, прости меня.
Лабрадор: Спасибо, Кастор. Я рад, что ты понимаешь.
Тейто: Кастор-сан очень отличается от кое-кого, кого я знаю. Он действительно взрослый.
Фрау: Прости, Лаб.
Лабрадор: Спасибо, Фрау. Вы вдвоем должны хорошо поработать на источниках. Хоть у меня и есть некое предчувствие, но я не смогу пойти с вами. Тейто-кун…
Тейто: Да?
Лабрадор: Несмотря ни на что, пожалуйста, прости.
Тейто: Простить? За что? Что-то случится?.. Или, может, это – пророчество?
(Звон колоколов)
Лабрадор: Ах! Я должен возвращаться к работе! Ну, счастливого пути, будьте осторожны. И если не привезёте сувениров, то ничего страшного.
Тейто: Лабрадор-сан, подождите!.. Ушёл. У меня плохое предчувствие.
* * *
Тейто: Военная Академия Барсбургской империи, выпускник класса 315 – Тейто Кляйн. До поступления в академию меня дразнили из-за того, что я был боевым рабом. Я потерял все свои воспоминания: о том, что мой отец был правителем королевства Раггс, уничтоженного имперской армией десять лет назад; о Папе, который растил меня... И когда я вспомнил о двух дорогих мне людях, которые были убиты военными, я сбежал из армии. Попав в Барсбургскую церковь седьмого района, я встретил епископов Фрау, Кастора и Лабрадора, но потерял своего лучшего друга – Микаге. Тогда я мечтал о мести. Но Кастор-сан сказал, что если я сдам экзамен на епископа, то получу множество привилегий, которые избавят меня от проблем с имперской армией. Я должен сделать всё это, чтобы отомстить. Сейчас я кандидат на звание епископа. В этом же экзамене участвует мой сосед по комнате Хакурен, с которым мы практикуемся каждый день.
* * *
(Завод хоукзайля)
Кастор: Все закрепили свой багаж на заднем сиденье хоукзайля?.. Во-первых, Фрау. Тейто, ты тоже подойди. М? Ты принёс очень много, Фрау.
Фрау: Э?
Кастор: Позволь мне заглянуть внутрь. (Открывается чемодан) Что эти грязные книги делают в твоём чемодане?
Фрау: Это моя Библия.
Кастор: Хех… Сжечь их все. (Сжигает)
Фрау: Ааа! Моя Библия! Ааа, горячо! Горячо! Ой! Ой! Моя Джессика ... гхм (кашель)
Кастор: Следующий – Хакурен.
Хакурен: Для меня это честь, Епископ Кастор.
Тейто: Я прошу прощения, Хакурен, за то, что тебе приходится ехать вместе с нами.
Хакурен: Не беспокойся. Принимать решения сообща для общего дела также является одним из правил, особенно для напарников. Кроме того, у меня есть замечательный сосед. К тому же, это потрясающая возможность оказаться ближе к великолепному Епископу Фрау.
Тейто: Хакурен, ты бы лучше не возлагал больших надежд… И почему он так восхищается этим епископом-извращенцем?
Фрау: Гхм (кашель) ... Кастор, чтоб тебя ... Иди сюда, Тейто. Ты должен одеть это, чтобы выбраться отсюда.
(Открывают сумку)
Тейто: У-у-у-а-а-а-а… Что за потрясающее изысканное платье… Постой-ка, почему я должен одевать одежду монахини?
Фрау: Не болтай попусту! Это было специально сделано для маленьких детишек, которых преследуют. Хотя это может выглядеть странно, большинство людей предпочитает не заморачиваться насчёт монахинь. Положись на это.
Кастор: Поторопись, Тейто.
Тейто: Ладно…
* * *
Тейто: Разве это нормально?
Кастор: Ойя, ойя, тебе так идёт!
Фрау: Будь счастлив, что оно тебе подходит. Малыш, разве не здорово? Ты настолько хорош, что я боюсь потерять контроль, ха-ха-ха!
Тейто: Ты, чёртов епископ, перестань трогать мою голову.
Микаге: Бурупья~
Фрау: Ай, это больно! Только не этот чёртов дракончик!
Микаге: Бурупья~!
Хакурен: Я пока не буду комментировать, что об этом думают другие, но, Тейто, ты просто обворожителен!
Тейто: Не по своему собственному желанию я так вырядился.
Кастор: Вернёмся к теме. Подготовка завершена. Поехали!
Фрау: Да!
Тейто, Хакурен: Да!
(Рёв хоукзайлей)
* * *
Фрау: Я думал, твоя реакция на переодевание в девушку будет более яростной. Скукотища!
Тейто: Этот парень ... Хм! У меня тоже есть опыт в переодевании, потому что, когда я был боевым рабом, меня обучали многим навыкам, необходимым для убийства.
Фрау: «Нет справедливости. Нет спасения от смерти. Истребите отраву нации»… верно?
Тейто: Ты очень хорошо знаешь это.
Фрау: Ха-ха-ха, я старше тебя. Ты можешь называть меня учителем на своём жизненном пути. Ты хочешь спуститься вниз? На фестивале ты мог бы попробовать что угодно.
Тейто: Фестиваль? Любимое блюдо? Нет. У меня не было свободного времени. Мы носили специальную одежду, оставались в специально отведенных местах, чтобы завершить специальное порученное дело – все эти неприятные вещи, которые я делал, пока не встретил Микаге.
Фрау: Разве нет ничего, что тебе нравится?
Тейто: Что мне нравится? Наверное, смотреть на небо.
Фрау: Словно птица в клетке.
Тейто: Возможно, ты прав.
Фрау: Я могу просто открыть дверцу клетки, после чего ты будешь волен сам решать, что делать.
Тейто: Фрау...
Фрау: Это правда. Таким образом, я могу взять тебя с собой в разные места. Если ты вырастешь немного больше, то мы могли бы найти каких-нибудь дам и поиграть с ними вместе! Ха-ха-ха ...
Тейто: Ни за что, ты, епископ-извращенец!
(Барахление хоукзаля)
Фрау: А, опасно же. Перестать брыкаться, иначе упадем, чёртов пацан! А-а-а!
Тейто: Не играй с чувствами людей!
(Крик хоукзайля)
Хакурен: Чем они там вдвоём занимаются?
Кастор: Я надеюсь, он не обучает его тому, как вести себя в постели.
* * *
Тейто: Ночью небо такое красивое... Ах?
Фрау: М? Падающая звезда?
Микаге: Бурупья~
Фрау: Что ты загадал, увидев падающую звезду, Тейто?
Тейто: Что бы я ни делал, я все ещё не все помню о своем прошлом, но я очень счастлив, что повстречал в церкви многих людей. Все они стали мне дороги. Я хочу всегда помнить о Микаге, Хакурене, Кастор-сане, Лабрадор-сане и о тебе тоже. Апчхи!
Фрау: Что случилось?
Тейто: Ветер дует слишком холодный, уши замерзли.
Фрау: Ветры в этой долине сильны. Можешь взять из моего кармана наушники.
Тейто: Спасибо, Фрау.
(Визг хоукзаля)
Кастор: Фрау, впереди есть контрольно-пропускные пункты.
Фрау: Тч. Только их и не хватало. Даже в таком отдалённом месте мы должны пройти досмотр! У военных, и правда, куча времени.
Кастор: Нужно соблюдать осторожность. Тейто, теперь ты миленькая сестра, понятно?
Тейто: Э-э… Хорошо.
* * *
(Визг хоукзайля)
Солдат: Пожалуйста, поднимите защитную крышку. Хорошо, теперь мы должны проверить ваш паспорт. Хм? Вы епископы? Что вы делаете здесь так поздно ночью?
Кастор: Мы направляемся на горячие источники. С нами сестра и помощник.
Тейто: Моя шляпа…
Хакурен: Надевай быстрее, Тейто!
Солдат: Ладно, нет проблем. Что тут?
Тейто: Ой-ой, он собирается сюда! З-здравствуйте!
Солдат: Сестра, что с вашими волосами?
Тейто: Э? Мои волосы?
Солдат: Как только я увидел Вас, я подумал, что у Вас очень короткие волосы. Вы действительно сестра?
Тейто: Э-э…
Солдат: Монахини Барсбургской Церкви должны иметь длинные волосы и заплетать их!
Фрау: Ах, она только что присоединилась к церкви, поэтому мы позволили, чтобы у неё были короткие волосы.
Солдат: О, правда? Я никогда не слышал о таком исключении.
Тейто: (Шепчет) Почему так происходит? Ты же сказал, что люди не обращают внимания на сестёр.
Фрау: О, вы весьма наблюдательны.
Солдат: Моя дочь тоже монахиня.
Кастор: Мы не сможем пройти...
Фрау: Садись, Тейто!
Тейто: Да.
Кастор: Хакурен, мы должны прорваться!
Хакурен: Хорошо!
(Крик хоукзайля)
Солдат: Стой! Вы, трое! Вы не можете пересекать границу без разрешения! Стреляйте в них! (Звуки выстрелов)
Фрау: Черт, как раздражает.
Тейто: А-а-а…
Фрау: Тейто!
Хакурен: Тейто! Мы ещё можем успеть!
Тейто: Хакурен, спасибо!
Хакурен: Держись крепче, Тейто!
Солдат: В этой сестре есть что-то подозрительное, стрелять в нее! (Выстрелы)
Хакурен и Тейто: А-а-а-а-а-а….
Фрау: Тейто! Хакурен!
Кастор: Плохи дела. Боюсь, они упадут в овраг.
Фрау: Тейто-о-о-о-о!